维库,知识与思想的自由文库
|
《中華蔗糖史》季羡林著,全名为《文化交流的軌跡-中华蔗糖史》,收入《东方文化集成 中华文化篇》。《中华蔗糖史》是季羡林著《糖史》的上篇。
季羡林通多国语言包括梵文和巴利文,他注意到世界许多国家的“糖”字有相同的读音,例如英文sugar,法文sucre,德文Zucker等都来自梵文sarkara,巴利文sarkkhara,由此推断蔗糖是从印度(通过波斯)传入欧洲。
季羡林又发现敦煌藏经洞有一篇残经写卷背面写着制造“煞割令”的方法,他马上认出“煞割令”就是梵文 sarkara 的对音,并推断蔗糖在唐代传入中国。
季羡林又发现印度有一种糖叫“cini”(中国糖),可见印度的制糖术在某个历史时期反受中国影响。
为了从世界文化交流的角度搞清楚“糖”如何传入中国,中国制糖技术又在什么时候传入印度,季羡林查阅了典籍、正史、专著,医典、笔记、方志、游纪、诗词、说部、海关志等百余种书籍。“跑了几年图书馆,兀兀穷年,写成一部长达七八十万字‘巨著’....我用的都是我自己从浩如烟海的群籍种爬罗剔抉,挖掘出来的。”
[编辑] 内容
《中华蔗糖史》全书共十章。
- 《文化交流的軌跡-中华蔗糖史》自序
- 引言
- 第一章 飴、錫、餳、鎕
- 根据段玉裁《说文解字注》、桂馥的《说文解字义证》分析先秦古籍《诗经》、《山海经》、《礼纪》、《楚辞》中与糖有关的四个字飴、錫、餳、鎕,分为两种发音yi、tang;原料都是糯米,稀的叫飴、錫,干的叫餳、鎕,说明中国在先秦已用“tang”音表示乾而甜的食品,但餳、鎕不来自甘蔗。
- 第二章 周秦至汉魏两晋南北朝时期
- 先秦已有甘蔗,写作“甘柘” ,柘、蔗同“zhe”音,可能是南洋的土语。
- 查《礼纪》、《吕氏春秋》、《后汉书》、《世说新语》、《江表传》等 二十几种古籍,季羡林发现在 三国时代的《江表传》开始出现“甘蔗餳”三个字,并开始用甘蔗代替糯米制餳。
- 第三章 石蜜
- 中国古籍中“石蜜”一词有多种含义:糖浆、片糖、冰糖等。《唐本草》:“石蜜出益州、西域。”
- 第四章 蔗糖的制作在中国始于何时
- 用阳光曝晒甘蔗汁制造糖浆可能起源于南北朝。
- 六朝出现“糖”字。
- 中国甘蔗造糖起源于三国至后魏之间。
- 第五章 唐代的甘蔗种植和制糖术
- “甘蔗”一词来自西域。(《一切经音义》)
- 647年撰写的《新唐书》记载唐太宗派人到摩揭陀取得熬糖法,并下昭扬州等地如法用甘蔗熬糖。又说制造出来的糖比西域的好得多。
- 旁证:659年撰写的《新修本草》记载沙糖是从甘蔗汁熬练出来的,起初质量差,后来质量好。(因为掌握、并改进了来自摩揭陀的熬糖法)。
- 敦煌P3303 残卷全文。词文记述由甘蔗制“煞割令”的方法,可能是唐太宗派人从摩揭陀学来的方法。在熬练甘蔗汁时加牛乳,可以将甘蔗汁中的杂质凝结成渣,使糖纯化。
- 第六章 宋代的甘蔗种植和制糖霜术(960--1279年 辽金附)
- 第七章 元代的甘蔗种植和沙糖制造(1206--1368年)
- 第八章 明代的甘蔗种植和沙糖制造(1368--1644年)
- 第九章 白糖问题
- 第十章 清代的甘蔗种植和制糖术(1616--1911年)
- 附录一 清代糖史部分资料索引
- 附录二 浅述明朝、清前期广东的甘蔗种植业和制糖业
[编辑] 书目
[编辑] 参考
[编辑] 外部連結
|
|