中国化
维库,知识与思想的自由文库
|
中國化是指將其他國家或民族的語言或文化同化入中國語言或文化的過程。 中國化被許多人認爲是文化同化的一種形式,是強勢漢文化對其他弱勢文化的破壞與侵吞,因而廣遭指責。但也有人指出,歷史上有不少民族是完全自願地融入中國文化,成爲漢族的一分子。
[编辑] 歷史上的中國化廣義上的中國化包括作爲中華民族主體的漢族對周邊民族的同化與融合,也被稱作漢化。這個過程一直貫穿著中國的歷史。自古以來,漢人具有發達的政治經濟文化,優越的地理位置,懸殊的人口優勢,因而在民族融合中扮演主導角色。
[编辑] 西藏一些西方國家和西藏流亡政府指責中華人民共和國對西藏的統治手段是野蠻的將藏族同化入漢族的行爲,這些手段包括在西藏推行中文教育、拆除西藏的佛教寺廟以及鼓勵漢人移民西藏等。中華人民共和國政府及其支持者認爲,中國領土的「完整性」最爲重要,以任何名義分裂中國的行爲都是不可容忍的;藏族文化被破壞決不是他們的本意,而只是政策的不完善。 [编辑] 臺灣台灣的住民本非漢人,而在四百餘年來,由中國閩粵等地移民之漢人將漢文化(以鶴佬、客家文化為主)帶來台灣。 除了漢人移民外,台灣應該經歷過一段「原住民漢化」、「漢原通婚」的歷史。此論點在史書及民間俗諺上都有相當的證據;針對台灣鶴佬及客家兩族群的基因研究發現,這兩個族群內部都有相當的原住民血統;而台灣的漢人文化也似乎有一些原住民文化遺留(例如吃檳榔)。 在二次世界大戰結束後,更新的漢人移民(通稱外省人)也將中國各地文化帶來台灣。 這是台灣過去文化及語言上的「中國化」。 2000年以來,“中國化”一詞在臺灣政治術語中通常指中國大陸對臺灣的文化和經濟之影響。臺獨人士認爲,同中國大陸增強文化和經濟上的聯繫(例如三通),乃是將臺灣“中國化”的手段之一,為日後的統一鋪平道路。 這個詞常常和“去中國化”相提並論。1990年代以后,全島掀起了臺灣本土化運動(例如,復興鶴佬話、客家話和其他原住民語言等)。中國大陸政府和泛藍勢力認爲此運動屬於去中國化。但也有人指出,臺灣的本土語言文化絕大多數都來源於中國,因此復興本土文化的運動對於中華文化有正面影響。 [编辑] 朝鮮、韓國、日本、越南“中國化”一詞也被中國的東亞鄰國朝鮮、日本、越南所使用,用於描述歷史上中國的語言和文化對這些國家的深刻的影響。這些國家都屬於漢字文化圈,受到中國文化的影響包括儒學、道教、漢傳佛教、文學、藝術、科技乃至生活習俗等,幾乎是全方位的。近代隨著中國國際地位的衰弱,這些國家爲了建立自主的國族認同,脫離對中國的附庸關係,也先後開展了各種形式語言和文化的政治及社會運動。這些運動也被稱作“去中國化”。 [编辑] 參見 |


