首页 | 主题 | 图库 | 问答 | 文摘 | 原创 | 百科

历史 | 地理 | 人物 | 艺术 | 体育 | 科学 | 音乐 | 电影 | 信息技术 | 世界遗产

 开放、中立,源自维基百科

个人工具


中華民國國歌

维库,知识与思想的自由文库

跳转到: 导航, 搜索

歌詞採用孫中山1924年黃埔軍校開學典禮上的訓詞,勉勵國人運用三民主義實現並維護國家與人民的期待,體現了革命建國精神。歌譜為程懋筠所作,曲調莊嚴和平,雄壯有力。

中華民國國歌曾在1936年夏季奧林匹克運動會上獲選為『世界最佳國歌』。[來源請求]

目录

[编辑] 歷史

中華民國國歌的歌詞出自民國十三年(1924年6月16日孫中山在廣州黃埔軍官學校開學典禮中對該校師生之訓詞,由中國國民黨黨員胡漢民戴季陶廖仲愷邵元沖協助出詞。原為黃埔軍校校歌。民國十七年(1928年北伐成功、南北統一後,戴傳賢建議將此訓詞,採為中國國民黨之黨歌歌詞。其後經中央常務委員會通過,並公開徵求樂譜,最後以程懋筠譜曲,在139件作品中拔得頭籌,並得到500銀圓獎金。(1929年1月10日中央常務委員會決議:採程懋筠所譜者為黨歌,理由是因該歌詞極富愛國思想,且曲調莊嚴和平,雄壯有力,有激發民族意識之效果。

1930年3月24日行政院明令全國,在國歌未制定前,一般集會場合,均唱這首黨歌以代替國歌。   

其後部分社會人士反對使用一黨標誌代表全國,認為黨歌是勉勵黨員之訓詞,只能代表黨不能代表國,且全體國民不全然為黨員,實有制定國歌之必要。於是教育部行文通令全國,徵求國歌歌詞,極欲選出國歌頒行全國。經教育部多次審查,均未能作出最後決定。民國二十五年(1936年)再組成「國歌編製研究委員會」,專門負責主持國歌編製研究事宜,並正式登報公開徵求國歌歌詞。經過「國歌編製研究委員會」研究結果:認為黃埔軍校訓詞,充分表現革命建國精神,不但合乎中華民族的歷史文化,且代表中華民國立國精神。乃向中央建議,以孫中山先生對黃埔軍校之訓詞,作為正式國歌。

1937年6月3日,中央常務委員會終於通過以黨歌作為國歌。國歌徵選案至此遂告確定,自此,黨歌正式變成國歌。

  • 註:原本程懋筠創作此譜時,曾因為覺得不夠好而丟棄,其妻子從紙簍發現後寄去參加比賽,竟拔得頭籌。

[编辑] 歌詞

中華民國國歌的歌詞如下:

三民主義,吾黨所宗,以建民國,以進大同
咨爾多士,為民前鋒;夙夜匪懈,主義是從
矢勤矢勇,必信必忠;一心一德,貫徹始終

歌詞是文言文。例如,「咨」是現今不使用的感嘆詞。「爾」=「你(們)」;「夙」=「早晨」;「匪」=「不」;「矢」通「誓」。歌詞本身亦為韻文,屬四言韻文,於漢朝始現。各列最後字符押韻ㄥ。由於詩歌的簡明與緊湊本質,一些詞在文本有不同的解釋。

歌詞的白話文翻譯如下:

三民主義,
是我們全國國民所共同信仰遵從的:用三民主義來促進大同世界的實現。
(我們要)用三民主義來建立並建設中華民國,
啊!諸位愛國的志士們,
(你們)要做全民的楷模、表率;
從早到晚都不懈怠,
(並且)遵從三民主義(的指導)。
大家要立誓勤奮努力,勇往直前,
一定要精誠信守,一定要盡心盡力;
大家要團結一致,一起行動,
自始至終都要不斷地努力,徹底地實行(三民主義)。

與此相對比,中華人民共和國國歌義勇軍進行曲是完全用白話文寫的。

  • 註:吾黨所宗的「黨」原指中國國民黨之意,也可指做「我們」的意思。但有爭議認為「黨」很難解釋為全體國民,指其字義上只適用於意指“有侷限性”的群眾。

[编辑] 英文歌詞

中華民國國歌的英文歌詞,是由杜廷修所翻譯的,主要是用在中華民國發給外國的出版品。

San Min Chu-i,
Our aim shall be:
To found, a free land,
World peace, be our stand.
Lead on, comrades,
Vanguards ye are.
Hold fast your aim,
By sun and star.
Be earnest and brave,
Your country to save,
One heart, one soul,
One mind, one goal.

[编辑] 補充說明

舉行升降中華民國國旗儀式時,常規是不在唱國歌時升降旗,而升降旗敬禮時,常唱中華民國國旗歌。中華民國在1991年6月29日廢止《違警罰法》之前,該法第五十八條曾規定,聞唱國歌,經指示而不起立致敬者,處二十銀圓新臺幣60元)以下罰鍰或申誡。在廢止違警罰法當日取而代之的《社會秩序維護法》,就從來未明文處罰聞唱國歌,經指示而不起立致敬者。

中國國民黨在國共內戰戰敗,撤退至台灣後,中華民國國歌在台灣頻繁地聽得到。多年來,播映電影前先演奏中華民國國歌。中華民國國歌也曾用來辨認不會唱此歌的中國大陸偷渡者,但此方法及後不再可靠,因為偷渡者先學唱中華民國國歌才過台灣海峽

因為中華民國國歌也是中國國民黨黨歌,而且最初在中國大陸草擬,所以有部分台灣人,尤其是台獨支持者反對以中華民國國歌作爲國歌。民主進步黨2000年執政後雖已接受中華民國國歌,但常以臺灣化的方式演奏,像是由台灣原住民或以鹤佬話客家話演唱。

中華民國國歌在中國大陸是禁止使用的,即使在中華民國使用,有時由于场合的原因亦使中華人民共和國政府不快。最廣為人知的例子,是在2000年陳水扁就任中華民國總統時,歌手張惠妹曾在就職大典上高唱中華民國國歌。由于陈水扁被中華人民共和國政府所不喜,而张惠妹此举被视为公开支持陳總統和泛绿的表示,故张被禁止在中國大陸旅遊、工作數月。

中華民國國歌雖從未在香港明文禁止使用,但公開的演奏或演唱仍不被鼓勵。但近年來,部份電子傳媒曾在新聞及時事節目內播放中華民國國歌的開首幾段。在國際比賽場合,常因中華人民共和國對臺灣問題的壓力,而以中華民國國旗歌取代中華民國國歌。

[编辑] 參見

[编辑] 外部連結

28.8K56 K寬頻

其它语言
AD Links