外国地名译名手册
《外国地名译名手册》[1]是中华人民共和国国务院下属机构中国地名委员会,为了消除社会上外国地名翻译的混乱,统一规范外国地名的汉译而编写的词典,于1983年出版,收录外国地名17,000条。
1993年中国地名委员会鉴于1983年版所收的地名较少,不能满足社会上的要求,遂将此书再版[2],内容大幅度扩充,将收录的地名增加到95,000条。
[编辑] 内容
1993年版的《外国地名译名手册》内容为:
- 凡例
- 国家和地区代称对照,按汉语首字拼音次序排列
- 地理通名缩写全称对照表
- 正文:收录英、法、德、俄、西班牙、意大利、荷兰、匈牙利、比利时、印度、泰国、日本、阿拉伯等50多国的地名[3](包括地区、城市、乡镇、山川等),以拉丁字母循序排列。
- 附录:
- 世界各地区中外简称全称对照表
- 常见地理通名
[编辑] 外部链接
[编辑] 注释
- ↑ 《外国地名译名手册》,中国地名委员会编,北京:商务印书馆,1983
- ↑ 《外国地名译名手册》(中型本),中国地名委员会编,北京:商务印书馆,1993,ISBN 7-100-00798-4/K·131
- ↑ 地名以1967年第二届联合国地名标准化会议所确定的拉丁字母拼写形式为准。


