|
Jeszcze Polska nie zginęła,
Kiedy my żyjemy.
Co nam obca przemoc wzięła,
Szablą odbierzemy.
Marsz, marsz, Dąbrowski,
Z ziemi włoskiej do Polski,
Za twoim przewodem
Złączym się z narodem.
Przejdziem Wisłę,
przejdziem Wartę,
Będziem Polakami,
Dał nam przykład Bonaparte,
Jak zwyciężać mamy.
Marsz, marsz, Dąbrowski...
Jak Czarniecki do Poznania
Po szwedzkim zaborze,
Dla ojczyzny ratowania
Wrócim się przez morze.
Marsz, marsz, Dąbrowski...
Już tam ojciec do swej Basi
mówi zapłakany:
"Słuchaj jeno, pono nasi
Biją w tarabany."
Marsz, marsz, Dąbrowski...
|
Poland has not yet perished,
So long as we live.
What foreign violence has taken from us,
We will reclaim, sabre in hand.
March, march, Dąbrowski,
From the land of Italy to Poland,
Behind your leadership
We will unite as a people.
We'll cross the Vistula,
we'll cross the Warta River,
And we shall be Poles,
Bonaparte has shown us
How to be victorious.
March, march, Dąbrowski...
As Czarniecki to Poznań
After the Swedish occupation,
To save our country
We will return across the sea.
March, march, Dąbrowski...
A father was saying to his (daughter) Basia
With tears in his eyes:
"Listen, now, are those our boys
Beating the drums."
March, march, Dąbrowski...
|
波兰没有灭亡
只要我们一息尚存
波兰就不会灭亡
举起战刀,收回失地
前进,前进,冬布罗夫斯基…
从意大利到波兰
在您的领导下
我们将亲如一家
我们跨越维斯瓦河,
渡过瓦尔塔河
成为真正的波兰人
拿破仑已经告诉我们
如何去取得胜利
前进,前进,冬布罗夫斯基…
就像查尔诺斯基到波兹南
结束瑞典人的占领
为了保卫我们的祖国
我们将渡海归来
前进,前进,冬布罗夫斯基…
父亲对女儿Basia
激动地说:
听啊,我们的战士们
敲响了战鼓
前进,前进,冬布罗夫斯基…
|
|
Niemiec, Moskal nie osiędzie,
Gdy jąwszy pałasza
Hasłem wszystkich zgoda będzie
I Ojczyzna nasza
Marsz, marsz, Dąbrowski...
Na to wszystkich jedne głosy
Dosyć tej niewoli!
Mamy Racławickie kosy
Kościuszkę, Bóg pozwoli.
Marsz, marsz, Dąbrowski...
|
German, Muscovite won't withstand
When, having taken backsword in hand
Unity will become the watchword of all
and our Fatherland will be ours.
March, march, Dąbrowski...
So let us proclaim in unison:
Enough of this bondage!
We have scythes from Racławice
And Kościuszko, God willing.
March, march, Dąbrowski...
|
德国人、俄国人都无法阻挡
长剑在手的我们
团结就是我们的格言
祖国仍会属于我们
前进,前进,冬布罗夫斯基…
让我们一齐宣布:
奴役已到尽头!
我们拥有经历了Racławice战役的战镰
Kościuszko的领导,和上帝的庇佑
前进,前进,冬布罗夫斯基…
|